in kyoto, in NewZealand, in Oz land,
be in adventures, is the life of mine at this moment
『チームバリスタの栄光!』
バリスタ(コーヒーを作る人の資格)のコース!
学校は来週から…つか、明日やし!ぇ、入学案内とかなんも来てない!笑
I've decided to go to school to get a qualification of Barista, here in NZ, is famous for it's definitive
the best reason why i do, is to survive in Canada, when I'll get there as my working holiday next year, hope to get the job at restaurant or cafe... is one of my purposes of working in Canada this time.
i hope this opportunity in NZ becomes a basis for the my petit dream<3
when you see me somewhere in the world, feel free to ask me to make coffee
Im not sure this behavior will be on my main way of life, but im sure it'll be one of skills helping me,(even after my leg won't move in the future? cos of my damaged ligament...)
Just now, i want to follow to my eagerness for study, and make the most of this opportunity
わくわくするー!
学校は午後だけやから、お仕事とのバランスも、いいよ。
ちょっと今日風邪気味やったけど、休めたから大丈夫。
though today i felt a symptom of a bad cold, i could sleep in day time so should be Ok,
on the other hand, i talked with ex-manager of Surf'n'Snow, was great time for me!!!!!!
good day today, good days everyday
バリスタ(コーヒーを作る人の資格)のコース!
学校は来週から…つか、明日やし!ぇ、入学案内とかなんも来てない!笑
I've decided to go to school to get a qualification of Barista, here in NZ, is famous for it's definitive
the best reason why i do, is to survive in Canada, when I'll get there as my working holiday next year, hope to get the job at restaurant or cafe... is one of my purposes of working in Canada this time.
i hope this opportunity in NZ becomes a basis for the my petit dream<3
when you see me somewhere in the world, feel free to ask me to make coffee
Im not sure this behavior will be on my main way of life, but im sure it'll be one of skills helping me,(even after my leg won't move in the future? cos of my damaged ligament...)
Just now, i want to follow to my eagerness for study, and make the most of this opportunity
わくわくするー!
学校は午後だけやから、お仕事とのバランスも、いいよ。
ちょっと今日風邪気味やったけど、休めたから大丈夫。
though today i felt a symptom of a bad cold, i could sleep in day time so should be Ok,
on the other hand, i talked with ex-manager of Surf'n'Snow, was great time for me!!!!!!
good day today, good days everyday
PR
Yesterday, after long talking on the phone, actually we hit each other again,
but Yeshua gave me a message to my cell phone,
said,
もの思う 心の色に 染められて 目に見る雲も 人や恋しき
京極為兼
it was in return to my mention, about super moon on 23rd of June.
unfortunately it's cloudy today, but this poem sing about the cloud...
i want to sing for him,
月夜よし よよしと人に つげやらば
こてふににたり またずしもあらず
(よみ人しらず)
it means, Today's moon is so beautiful,
when i say this is meaning so that you would come here,
so i'd not better to tell you, but I'm waiting to see you here, on such day.
this poem has two よしs, よし sounds Yoshi, is like your name, Yesh.
great to hear from you like that.
今夜の月は美しい、よい月夜であるとあの人のもとに言ってやれば、こちらに来なさいと言っているようなものである。(だから告げ知らせることは遠慮したいが)このような夜はあの人の訪れを待っていないわけではないのですが。
but Yeshua gave me a message to my cell phone,
said,
もの思う 心の色に 染められて 目に見る雲も 人や恋しき
京極為兼
it was in return to my mention, about super moon on 23rd of June.
unfortunately it's cloudy today, but this poem sing about the cloud...
i want to sing for him,
月夜よし よよしと人に つげやらば
こてふににたり またずしもあらず
(よみ人しらず)
it means, Today's moon is so beautiful,
when i say this is meaning so that you would come here,
so i'd not better to tell you, but I'm waiting to see you here, on such day.
this poem has two よしs, よし sounds Yoshi, is like your name, Yesh.
great to hear from you like that.
今夜の月は美しい、よい月夜であるとあの人のもとに言ってやれば、こちらに来なさいと言っているようなものである。(だから告げ知らせることは遠慮したいが)このような夜はあの人の訪れを待っていないわけではないのですが。
なんか少し、前より自分を認めたというか、好きになれた気がした。
先日のWaitomo旅でビデオを撮ってて、自分の声や姿が映っているのをみて
以前から、自分の声が聞こえると 話し方、抑揚、高さ、全部が気持ち悪かった
恥ずかしくてしょうがないし、単純に、気持ち悪いなこの人間
とか思った。
姿が映るのはまだマシだけど、鏡や写真に写る醜い自分を見るのは疲れた。
でも、最近はたぶん、慣れてきたのもあると思うんやけど。。。
鏡を見るのは、だいぶ悪く思わないようになった。痩せたからかもしれないけど。笑
気分が低迷してるときとか、普段でも 落ち込むことあるけど。
普段の声を聴くことは、カラオケとはちょっと違う。
でも、今日はビデオを見てておもしろかったな。
これは、自分だし、自分の一部だし、もっと映してみたいと思った。
ただ、ビデオも写真も、って欲張ると良い場面って撮れないから注意。
i realized that i like myself better than before.
little by little?
when i watch a movie which i taken during my trip to Waitomo, Rotorua the other day,
i didn't hate my tone of voice,
before that, i've hated my tone, voice, way of talking so much,
just now, i've got interest in my behavior.
often i felt bad when i see my face in a mirror.
i want to try taking movies for the future...
先日のWaitomo旅でビデオを撮ってて、自分の声や姿が映っているのをみて
以前から、自分の声が聞こえると 話し方、抑揚、高さ、全部が気持ち悪かった
恥ずかしくてしょうがないし、単純に、気持ち悪いなこの人間
とか思った。
姿が映るのはまだマシだけど、鏡や写真に写る醜い自分を見るのは疲れた。
でも、最近はたぶん、慣れてきたのもあると思うんやけど。。。
鏡を見るのは、だいぶ悪く思わないようになった。痩せたからかもしれないけど。笑
気分が低迷してるときとか、普段でも 落ち込むことあるけど。
普段の声を聴くことは、カラオケとはちょっと違う。
でも、今日はビデオを見てておもしろかったな。
これは、自分だし、自分の一部だし、もっと映してみたいと思った。
ただ、ビデオも写真も、って欲張ると良い場面って撮れないから注意。
i realized that i like myself better than before.
little by little?
when i watch a movie which i taken during my trip to Waitomo, Rotorua the other day,
i didn't hate my tone of voice,
before that, i've hated my tone, voice, way of talking so much,
just now, i've got interest in my behavior.
often i felt bad when i see my face in a mirror.
i want to try taking movies for the future...
When I can't understand you, I feel sad,
When you can't understand me, I feel bad.
is my conclusion.
Does it make sense??:-(
-=-=-=-=-=-====-=-=-=-=-=-=-=-=
I hope, you can understand my feeling, sadness which comes from the difficulty
you can think of my fear between us which comes from language difference (e.g. verbal communication between families, my worry for living place which you suggest in the future, your comfort in Japan, my fear& your fear during trip in Japan, your stress when you talk with me)
If you try to know these instead of learning Japanese, I'll be relieved.
whether you learn Japanese or not just becomes a factual basis for the decision.
(even now, I take my time to make these English sentences, It lets me feel difficulty, and it gets you wait for me.)
your Japanese classic sentence, made me so happy, before leaving Japan. is like my lucky fortune in side my cellphone and read it back often, when I feel lonely or miss you
今日はよしゅあと電話しました。
いっつもなんでモメなきゃなんない? 最終的に、電話に$20くらいかかってるんだ、結論聞かせろよ、って言われたから上記。
もう、原因は割愛。いつ私が帰るかと、彼がアメリカに一時帰国してお金を節約するタイミングがかち合わないこと、了解したって話だけだったのに いろいろ訪ねるから言葉に対する不安言って
電話でも、聞こえ難いとこあったから自分の感じる言葉の壁の話を元に、勉強してくれた方が嬉しいって、伝えた。
日本に4年住むのだから、勉強したい、って、思わないのかなぁ?うちの存在なくしても、そうは感じないのかなぁ?
それとも、離せない状況下でどのくらいやってけるかの実験でも¥してるのかな?
そう、思ったほうがいいかな?
どうしてこんなにもかたくななのかが、私にはわかりません。
When you can't understand me, I feel bad.
is my conclusion.
Does it make sense??:-(
-=-=-=-=-=-====-=-=-=-=-=-=-=-=
I hope, you can understand my feeling, sadness which comes from the difficulty
you can think of my fear between us which comes from language difference (e.g. verbal communication between families, my worry for living place which you suggest in the future, your comfort in Japan, my fear& your fear during trip in Japan, your stress when you talk with me)
If you try to know these instead of learning Japanese, I'll be relieved.
whether you learn Japanese or not just becomes a factual basis for the decision.
(even now, I take my time to make these English sentences, It lets me feel difficulty, and it gets you wait for me.)
your Japanese classic sentence, made me so happy, before leaving Japan. is like my lucky fortune in side my cellphone and read it back often, when I feel lonely or miss you
今日はよしゅあと電話しました。
いっつもなんでモメなきゃなんない? 最終的に、電話に$20くらいかかってるんだ、結論聞かせろよ、って言われたから上記。
もう、原因は割愛。いつ私が帰るかと、彼がアメリカに一時帰国してお金を節約するタイミングがかち合わないこと、了解したって話だけだったのに いろいろ訪ねるから言葉に対する不安言って
電話でも、聞こえ難いとこあったから自分の感じる言葉の壁の話を元に、勉強してくれた方が嬉しいって、伝えた。
日本に4年住むのだから、勉強したい、って、思わないのかなぁ?うちの存在なくしても、そうは感じないのかなぁ?
それとも、離せない状況下でどのくらいやってけるかの実験でも¥してるのかな?
そう、思ったほうがいいかな?
どうしてこんなにもかたくななのかが、私にはわかりません。
なんとか頑張って生きてる。
皆、それなりに苦労してるなんて言わなくてもわかるんだから、
それをひけらかせて他人を攻める材料にするんじゃねぇよ。
お金がある人には、わからないよね
ぁぁ、わからないだろうよ。
わかろうとしてても、それを材料に相手を攻める人間には、
わかろうとして苦労しても「わかってない」の一言でやっつけられる、
そんな価値観の相違なんか、そもそも宛てにならないんだから。
だったら良い面ばかり見てろよ
悲しさや苦労を盾に相手を攻めることは、本当に酷いと思う
分かりたいひとの、全否定。
そんな人間になりたくないから苦労をしてる分、幸せを感じる。
自分を保つために ポジティブな部分に光当てて進んできた今日この頃だったけど、
正直心底に、死ぬことを隣に見たこの一年の残りかすが、くすぶって今日はひどく疲れる。
なんでポジティブばっか表現すると、他人は他人の過去を忘れて「いいね、あなたは楽で」なんていうの?
そんな表面上しか他人を見ないなら、軽はずみに評価するんじゃねぇよ
結局、自分を見てもらいたいだけじゃないか。
結局、他人を媒介して自分が快楽得たいだけじゃないか。
皆、それなりに苦労してるなんて言わなくてもわかるんだから、
それをひけらかせて他人を攻める材料にするんじゃねぇよ。
お金がある人には、わからないよね
ぁぁ、わからないだろうよ。
わかろうとしてても、それを材料に相手を攻める人間には、
わかろうとして苦労しても「わかってない」の一言でやっつけられる、
そんな価値観の相違なんか、そもそも宛てにならないんだから。
だったら良い面ばかり見てろよ
悲しさや苦労を盾に相手を攻めることは、本当に酷いと思う
分かりたいひとの、全否定。
そんな人間になりたくないから苦労をしてる分、幸せを感じる。
自分を保つために ポジティブな部分に光当てて進んできた今日この頃だったけど、
正直心底に、死ぬことを隣に見たこの一年の残りかすが、くすぶって今日はひどく疲れる。
なんでポジティブばっか表現すると、他人は他人の過去を忘れて「いいね、あなたは楽で」なんていうの?
そんな表面上しか他人を見ないなら、軽はずみに評価するんじゃねぇよ
結局、自分を見てもらいたいだけじゃないか。
結局、他人を媒介して自分が快楽得たいだけじゃないか。