in kyoto, in NewZealand, in Oz land,
be in adventures, is the life of mine at this moment
ああほんとに元気がなくなってきた
父とも喧嘩?までいかんけど 諍いを最後に日本を離れたし、
おばあちゃまの様子はどう?って母に連絡することもなくなった。
好きを交わせる人はいないし、
今日一番良かったのは、
マネージャーと一瞬爆発的に5秒喧嘩した後、すごく良い理解の元で話をして
彼の最近の身動きの取れない忙しさのガス抜きに、私がなれたような気がしたことだ。
ひとのために何か成ったら、
わたしはすごく嬉しい。
本当に、嬉しい。
見捨てられるのが ずっと家の中にあったから
外の世界に、それを探してるの。
見捨てられたくない想いを拾って納める場所を、
なんとか見付けたくてくるしんでいるの
日本にも、ニュージーにも、オーストラリアだろうがアメリカだろうか、
そうは見つからないって、わかってる
これは内側に見れるようにならんとあかんって
ほんまはわかってるけど どういうふうに掬うか
方法を成熟させるために 今彷徨い続けている。
ステージで歌ったら、珈琲やさんで人に喜んで貰えたら、
円盤投げですごく良い記録を出したら、
馬と一体化したら、
みえたかな 見えてただろうかな?
まだ、見つからないだけなのかな?
それとも、一生この寂しさはつきまとったまま しんでいくのかな
父とも喧嘩?までいかんけど 諍いを最後に日本を離れたし、
おばあちゃまの様子はどう?って母に連絡することもなくなった。
好きを交わせる人はいないし、
今日一番良かったのは、
マネージャーと一瞬爆発的に5秒喧嘩した後、すごく良い理解の元で話をして
彼の最近の身動きの取れない忙しさのガス抜きに、私がなれたような気がしたことだ。
ひとのために何か成ったら、
わたしはすごく嬉しい。
本当に、嬉しい。
見捨てられるのが ずっと家の中にあったから
外の世界に、それを探してるの。
見捨てられたくない想いを拾って納める場所を、
なんとか見付けたくてくるしんでいるの
日本にも、ニュージーにも、オーストラリアだろうがアメリカだろうか、
そうは見つからないって、わかってる
これは内側に見れるようにならんとあかんって
ほんまはわかってるけど どういうふうに掬うか
方法を成熟させるために 今彷徨い続けている。
ステージで歌ったら、珈琲やさんで人に喜んで貰えたら、
円盤投げですごく良い記録を出したら、
馬と一体化したら、
みえたかな 見えてただろうかな?
まだ、見つからないだけなのかな?
それとも、一生この寂しさはつきまとったまま しんでいくのかな
PR
ぇえと、前提として 私個人的に歳の話をするのがあまり好きではない…厳密に言うと、歳を理由として人の才や偉さみたいなものは測れないと思っているので、
年下のひとが下だとか考えてないたちなんですが
(ただし、年齢問わず適切に敬語を使えない人や他人を馬鹿にする人は侮蔑の対象)
20歳の男の子に"可愛い"って言われる28歳ってどうなのよ…!
見た目についての話ではないので、正直言うと嬉しいけど なんか違和感というか気恥ずかしさというか
最も考えるのは、結局言葉というは人を表現するものであって、年齢がどうあろうが、私が小学・中学生レベルの英語を発しているとすれば 幼く捉えられて自然ということ
音楽仲間に罪と罰の中で、ドラムボーカルパートをやりたいって発信をした内容、以下を書いたら
レイニャー(ギター)がひとこと、
Hahahaha that's cute だってさ。
可愛い嬉しい体内年齢は19歳←実家にあった電子?体重計でそう判定されてこれも嬉しかった。
…割に歳を意識しているってことなの?わたし。。。。
The musical performance after the song part of Tsumi to Batsu is so cool.
As my aim that I came to Australia is learning drums, I'd love to try drum-vocal in this song Tsumi to Batsu...
am thinking of playing drum at the middle part of this song ;
after 2:38 I change to drum
aroud 4:15 I leave
after 4:53 super awesome part is yours.
it means...the change of position happens twice in a song.
In my imagination, the audience see the drum vocal and think like this,
"brava brava! she is something cool. yeah good job"
Miko comes back to drum and audience say,
"BRAVO!!! that's fuckin' cool!! I thought the drum-vocal was good but drummer's drum is the best."
"Yea I agree with you. that drummer is super cool"
off-speed pitch makes good play doesn't it?
one point is, I want to use full power to this part's singing itself, I may get dizzy if I play drum at the same time.
Just let me try this part, Miko chan.
please teach me ;-)
年下のひとが下だとか考えてないたちなんですが
(ただし、年齢問わず適切に敬語を使えない人や他人を馬鹿にする人は侮蔑の対象)
20歳の男の子に"可愛い"って言われる28歳ってどうなのよ…!
見た目についての話ではないので、正直言うと嬉しいけど なんか違和感というか気恥ずかしさというか
最も考えるのは、結局言葉というは人を表現するものであって、年齢がどうあろうが、私が小学・中学生レベルの英語を発しているとすれば 幼く捉えられて自然ということ
音楽仲間に罪と罰の中で、ドラムボーカルパートをやりたいって発信をした内容、以下を書いたら
レイニャー(ギター)がひとこと、
Hahahaha that's cute だってさ。
可愛い嬉しい体内年齢は19歳←実家にあった電子?体重計でそう判定されてこれも嬉しかった。
…割に歳を意識しているってことなの?わたし。。。。
The musical performance after the song part of Tsumi to Batsu is so cool.
As my aim that I came to Australia is learning drums, I'd love to try drum-vocal in this song Tsumi to Batsu...
am thinking of playing drum at the middle part of this song ;
after 2:38 I change to drum
aroud 4:15 I leave
after 4:53 super awesome part is yours.
it means...the change of position happens twice in a song.
In my imagination, the audience see the drum vocal and think like this,
"brava brava! she is something cool. yeah good job"
Miko comes back to drum and audience say,
"BRAVO!!! that's fuckin' cool!! I thought the drum-vocal was good but drummer's drum is the best."
"Yea I agree with you. that drummer is super cool"
off-speed pitch makes good play doesn't it?
one point is, I want to use full power to this part's singing itself, I may get dizzy if I play drum at the same time.
Just let me try this part, Miko chan.
please teach me ;-)
週休1日の、内5日は朝8時か10時から夜8時半or9時半。
キッチンの昼クローズがあるで、中休みはあるけど
私、フルタイムワーカーではないんやが。
先々週に日本に帰る用件以降、今日が初めての休みになった。
14連勤…
今日カウンセリングのために休みの希望を出していなかったら、
いったいどんな予定になったんやろう
来週水曜日がいちばんキツイ気がする。
前日にスタジオで練習、の翌日の8時入りからの一日勤務…
That's WORKING (holiday)
it's what i wanted to do,though
tough week.... how I can survive?
I want to sing....
キッチンの昼クローズがあるで、中休みはあるけど
私、フルタイムワーカーではないんやが。
先々週に日本に帰る用件以降、今日が初めての休みになった。
14連勤…
今日カウンセリングのために休みの希望を出していなかったら、
いったいどんな予定になったんやろう
来週水曜日がいちばんキツイ気がする。
前日にスタジオで練習、の翌日の8時入りからの一日勤務…
That's WORKING (holiday)
it's what i wanted to do,though
tough week.... how I can survive?
I want to sing....