in kyoto, in NewZealand, in Oz land,
be in adventures, is the life of mine at this moment
今、ふと2011年の3月頃のブログを読み返す機会になって、
これはNZに行く前の話だった。
つまり、タマや、クリストファーや、コルムさんやヨシュアや、
ましてやカオサンの仕事とも出会う前の話。
私が、初めて付き合ったと呼べるひとと分かれた直後の話。
そしたら、私の恋愛の気持ちはそのときのままに近いか、少し間隔の取り方を身に着けたように思うけど、
当時にはタマと人生の説明や語り合いなんて到底できようもなかった英語力だったのだなぁ
と思うと、
成長したなー、まだたった4年間の話なのね と思った。
カオサン以降に中国語は伸びたから、あと2年ほどしたら今の英語ばりにチャイ語を使うことはできているだろうか?
そうすると、クリストファーとであったの彼が34のころだから、私はそれまでにもう少し、ギターと言語を磨いていけると自負になるかな。
この4年で、私はコーヒーの作り方を覚え、ブレイズを習い、ダンスを身に着けた。
カフェを開いて、精神のどん底を経験して、今、人生にかけがえのない音楽の思い出を刻もうとしているところ。
将来は、孤児院を開く前に 食育を日本に拡散して
教師業をするのかやっぱり宿業なのかわからないけど、
カフェの計画を伴侶と立てながら
やっぱり歌ったり踊ったり奏でたりしているのでしょう。
いつか本を書けたら良いなぁ。
これはNZに行く前の話だった。
つまり、タマや、クリストファーや、コルムさんやヨシュアや、
ましてやカオサンの仕事とも出会う前の話。
私が、初めて付き合ったと呼べるひとと分かれた直後の話。
そしたら、私の恋愛の気持ちはそのときのままに近いか、少し間隔の取り方を身に着けたように思うけど、
当時にはタマと人生の説明や語り合いなんて到底できようもなかった英語力だったのだなぁ
と思うと、
成長したなー、まだたった4年間の話なのね と思った。
カオサン以降に中国語は伸びたから、あと2年ほどしたら今の英語ばりにチャイ語を使うことはできているだろうか?
そうすると、クリストファーとであったの彼が34のころだから、私はそれまでにもう少し、ギターと言語を磨いていけると自負になるかな。
この4年で、私はコーヒーの作り方を覚え、ブレイズを習い、ダンスを身に着けた。
カフェを開いて、精神のどん底を経験して、今、人生にかけがえのない音楽の思い出を刻もうとしているところ。
将来は、孤児院を開く前に 食育を日本に拡散して
教師業をするのかやっぱり宿業なのかわからないけど、
カフェの計画を伴侶と立てながら
やっぱり歌ったり踊ったり奏でたりしているのでしょう。
いつか本を書けたら良いなぁ。
PR
COMMENT