in kyoto, in NewZealand, in Oz land,
be in adventures, is the life of mine at this moment
最近、といってもここ2日、PCのHHDに入れてる映画鑑賞が楽しいです。
ひとりでベッドの上で鑑賞会。
ラピュタ(先日、ワイトモの青い蛍見たので、飛行石の洞窟のシーン見たくて)を、英語で見てたら、
なんと英語バージョンの効果音の多いこと!!
で、パジーの独り言の多いこと多いこと!!笑
日本語にしてみたときの、如何に日本語が言葉なしに状況を呑んだり、意思疎通するのかってことを感じた。
主語がないことも、最近顕著に感じる。
日本語勉強してるこちらの人に、「主語は?」としばしば聞かれるのだけど、日本語では言わないタイミングが多いことは、英語母国語の人には理解し難い構成なのだろうか。。。
ほで、ナウシカの英語バーヂョンが理解しやすいし素敵ー♪なので今夜辺り鑑賞しようかな。
NZ2ヶ月めで、ようやくインドアに向いてきたけど、
来週には勉強に明け暮れたいという、むずむずが我慢できない性分。笑
でもゲド戦記も見たいー!
邦画だけじゃなくて洋画もみたいのいっぱいやー!
でも洋画見ると、英語表現に意識がいってメモ取りながら見てしまうからアカーーン!
ぅちの人生で、三回目の映画たくさん見る期間。
一度目は入院してたとき、
二度目はヨシュアとカオサンに居たとき。
そして三回目の今、NZではんなりライフ中。
ひとりでベッドの上で鑑賞会。
ラピュタ(先日、ワイトモの青い蛍見たので、飛行石の洞窟のシーン見たくて)を、英語で見てたら、
なんと英語バージョンの効果音の多いこと!!
で、パジーの独り言の多いこと多いこと!!笑
日本語にしてみたときの、如何に日本語が言葉なしに状況を呑んだり、意思疎通するのかってことを感じた。
主語がないことも、最近顕著に感じる。
日本語勉強してるこちらの人に、「主語は?」としばしば聞かれるのだけど、日本語では言わないタイミングが多いことは、英語母国語の人には理解し難い構成なのだろうか。。。
ほで、ナウシカの英語バーヂョンが理解しやすいし素敵ー♪なので今夜辺り鑑賞しようかな。
NZ2ヶ月めで、ようやくインドアに向いてきたけど、
来週には勉強に明け暮れたいという、むずむずが我慢できない性分。笑
でもゲド戦記も見たいー!
邦画だけじゃなくて洋画もみたいのいっぱいやー!
でも洋画見ると、英語表現に意識がいってメモ取りながら見てしまうからアカーーン!
ぅちの人生で、三回目の映画たくさん見る期間。
一度目は入院してたとき、
二度目はヨシュアとカオサンに居たとき。
そして三回目の今、NZではんなりライフ中。
PR
COMMENT