in kyoto, in NewZealand, in Oz land,
be in adventures, is the life of mine at this moment
天皇陛下のお気持ち、を ようやく聴けた
(メディアに放映されたときには海外に居たので、文面では拝見したけれど、ようやく発信されたお言葉を聴くことができた)
父の意向もあって正座して拝聴した。
本当に心の優しさに包まれた文章で
日本の国の奥ゆかしさが内在していることへの感動と、
長い歴史を誇るべきことと
心配も同時に感じこそすれ、この国の文化を背景に育ったことに、深く感謝を思った。
社会の移り変わりや需要と供給に因って、人々の在り方が変わって自然と思うけど、
言葉遣いや、思いやりや、人の言葉にきちんと耳(と、心)を傾けることの大切さを
意識できる機会が大なり小なり世の中にもっとあればいいと思う
メディアよりももっと、個々人が他者と話す機会に於いて。
自慢たらしくはならない言葉の選び方で、日本の伝統文化や考え方の共有、
海外の人にも伝えられたらいいなぁと思う。
(メディアに放映されたときには海外に居たので、文面では拝見したけれど、ようやく発信されたお言葉を聴くことができた)
父の意向もあって正座して拝聴した。
本当に心の優しさに包まれた文章で
日本の国の奥ゆかしさが内在していることへの感動と、
長い歴史を誇るべきことと
心配も同時に感じこそすれ、この国の文化を背景に育ったことに、深く感謝を思った。
社会の移り変わりや需要と供給に因って、人々の在り方が変わって自然と思うけど、
言葉遣いや、思いやりや、人の言葉にきちんと耳(と、心)を傾けることの大切さを
意識できる機会が大なり小なり世の中にもっとあればいいと思う
メディアよりももっと、個々人が他者と話す機会に於いて。
自慢たらしくはならない言葉の選び方で、日本の伝統文化や考え方の共有、
海外の人にも伝えられたらいいなぁと思う。
PR
COMMENT