in kyoto, in NewZealand, in Oz land,
be in adventures, is the life of mine at this moment
いーひーひー(m`∀´)m.。+;☆゚
七夕さんなので短冊やな!と思って、友人とこっそり願いを木に吊す大作戦決行inオーストラリア☆
川沿いの おしゃんてぃーなレストランの生垣が竹だったのでラッキー!と思って吊してきた。ちょうどよかったわ。
これって見つかったら怒られる系?若干気にしつつもしっかり結びつけてきた!
私の勝手な経験則(と、期待)では、西洋のノリは一緒に願ってくれる感じなんやけどΨ( ゚∀゚)ΨΨ(゚∀゚ )Ψ" お店の人には遭遇せず。しかも右に見える店の看板には「LUCKY」の文字が☆ …ラッキー!
ついでになんかよくわからない小さな星形のアクセサリー片?をひろったので これまた笹やか(←誤字)LUCKY!
日本は梅雨で雨模様なんかな、こちらは雲がかってるけど 雲をかきわけ織姫+彦星が会えたことを願います。
ぃや~、竹が見つかって良かった良かった!
伝統文化は大事にしよしやな~
The 7th of July is TANABATA☆ it's translated to "star festival" in English, is one of days for a cultural event in Japan.
El Festival de la Estrella(Tanabata) es la cultura japonesa. vivo en Australia...
Sin embargo,
VIVA La Tanabata!
と、まぁ このゲリラ精神は おそらく、
おそらく、
精華という我が最愛の学舎にて培われたのだろう
PR
COMMENT