忍者ブログ
in kyoto, in NewZealand, in Oz land, be in adventures, is the life of mine at this moment
[40]  [39]  [38]  [37]  [36]  [35]  [34]  [33]  [32]  [31]  [30
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

just a little, i felt my english has been improved than before.....
less feel difficulty to make english sentences,
thanks to the current job, is it?

ちょっとだけ、前より英語が伸びた気がした。
仕事で使ったり、ネイティブスピーカーとの会話が多いからかな。
口語に近い懸念もあるけど、前よりも英文を作ることに苦労を感じないのも利点♪

難しい言葉知ってるね!って言われると、嬉しいな。
ノスタルジーとかグロテスク、モラトリウムは日本語英語にもなってるけど、
ネイティブさんからするとなかなか高度な単語のようです。

逆(?)に、英語ではないカタカナ英語もしばしばあるから注意!
ホッチキスは英語じゃないことは知られつつあるのかもしれないけど
急ぐことをダッシュで、とか、
「お肉のコーナー」のコーナーは「角」の意味になるので、正しくはセクション。
プリンとかマロン、も英語じゃないものもあるんだよ~

スケボーとかコンビニなどの省略の仕方は通じません。

日本って、ほんと融合のちからがすごい。
PR
COMMENT
name
title
text
color   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
mail
URL
pass
secret
PREV ←  HOME  → NEXT
プロフィール
HN:
Annie
性別:
非公開
職業:
自営業
趣味:
LifeArt
自己紹介:
i can see the rainbow wherever i go
自由自治の国際派奔流ニャーツです
カテゴリー
P R
Copyright (C) 2026 one side, and another one All Rights Reserved.

Photo by (c)Tomo.Yun   TemplateDesign by kaie
忍者ブログ [PR]